august (ogostos) wrote,
august
ogostos

Category:

Про кофе

У гастрономически-коммуникационной культуры Еревана есть две важнейшие составляющие: ми бажак сурч (чашка кофе) и ми ктор хац (кусок хлеба).

Поговорим же сегодня о мибажаксурч.

Кофе неотъемлем от Еревана, как неотъемлемы круглые армянские очереди, как неотъемлемо слово "джан", как неотъемлемы фонтанчики для питья со звучным названием "пулпулак". В Ереване кофе - это не просто главный напиток. Кофе - это что-то вроде хлеба, воды и сигареты одновременно. Вы скажете: "что за глупости, кофе пьют везде?" А вот и нет, скажу я вам. У каждого города есть свой традиционный напиток. Это тот, который вам предлагают в первую очередь, если вы зашли в гости. Если первое, что вам сказали коренные жители города - это "чаю хотите", все, кино кончилось. Это чайный город. В Ереване же первым долгом предложат кофе - мибажаксурч.

Ах, каким прекрасно взрослым напитком казался кофе тогда, в детстве. В благополучном Ереване моего детства кофе, если не ошибаюсь, был двух видов - по два с чем-то и по три с чем-то. Никогда мои небогатые родители не покупали тот, что по два с чем-то. Всегда лучший из возможных. Кофе был в зернах. Его надо было обжаривать. И молоть. Запах субботних утр моего детства - запах жареных кофейных зерен. Звук субботних утр моего детства - папа крутит кофемолку. Надо намолоть кофе впрок, а вдруг гости?

И да, это первый кулинарный навык, которому обучается ереванская девочка - варить кофе. Или, как мы говорим в Ереване "ставить кофе". Ты не успела еще толком освоить плиту, но волешбную формулу - ложка кофе с верхом, пол-ложки сахара (или, если есть любители, вообще без сахара, как говорят в Ереване, "горький как мое сердце"), кофейная чашка воды - ты выводишь с закрытыми глазами. Джазве на небольшой огонь (Русские люди, зачем вам неблагозвучное слово "турка"? Возьмите красивое, арабское, привычное ереванскому уху слово "джазве", оно же пахнет обжаренными зернами кофе!) Когда кофе начал подниматься в первый раз - помешать, когда во второй - снять пенку, и только после третьего подъема - разлить. Каждая одиннадцатилетняя девчонка умеет это делать.

А кофемолки? Волшебный символ Еревана восьмидесятых - кто-нибудь на заднем плане с кофемолкой. Я скучаю по нашей кофемолке - старомодной, тяжелой, латунно-желтой, пахнущей металлом, которая вечно портилась. Мне кажется, мы все слегка подсели на растворимую бурду именно потому, что из обихода вышли кофемолки. Разомкнулось одно маленькое звено, и ритуал как-то перестал казаться магическим. И джазве у меня какая-то не правильная, аллюминиевая. А та, домашняя, была пузатая, медная, сувенирная... И потому я чаще намешиваю себе быстрорастворимой бурды или завариваю кофе во френч-прессе.

И несмотря на это, кофе все равно остается самым магическим словом в нашей жизни. Сколько раз в день мозг пронзает мысль - не выпить ли кофейку? Сколько раз мы говорим это друзьям, коллегам и родственникам - "ми хат чсрченк?" Сколько традиций вокруг утреннего кофепития в каждой ереванской конторе. Ведь 99 процентов жителей нашего некогда розового города утром первым долгом тянутся к джазве. Налить кофе в чашечку, затянуться сигаретой - так ереванцы приветствуют новый день. Сколько слов говорится за малюсенькой чашкой кофе, сколько жизней проживается в кафе и на кухнях, в офисах и в гостиных...

И только в Ереване могло родиться понятие "перегородочного кофе". Это когда мибажаксурч вторгается в микторхац - в ходе слишком долгого застолья, когда одно блюдо сменяется другим, задолго до десерта, всегда находится кто-то молящий: "А можно получить перегородочный кофе???". И перегородочный кофе вовсе не означает отмену основного. Он всего лишь перегородочный.

Если вы приехали в Ереван, если вы сели в открытом кафе, пожалуйста, не ищите в меню каппучино, эспрессо, латте и прочее. Все эти изыски следует пить в определенных местах, я расскажу вам о них когда-нибудь. В открытом кафе возьмите обычный кофе по- восточному. И стакан воды. Пустьдаже кофе будет не особо хорош. Просто густой насыщенный вкус с глотком холодной воды в сухом ереванском воздухе расскажет вам об этом городе больше, чем вы сможете увидеть просто глазами. Он вскроет шелуху сегодняшнего "зизибизи" Еревана, и может, вы услышите голоса из тех, старых ереванских кафе - Козырек, Поплавок, Ветерок, Уголок, Аргишти на худой конец, может, вы увидите толстую армянскую тетю в халате с кофемолкой, может, вы почувствуете, как вечером отступает жара в июле, и уж наверняка - поймете, почему мы все-таки любим этот город.
Tags: житье-бытье
Subscribe

  • (no subject)

    Имя Софья в Армении не очень распространенно. Это вам не Анна, которое категорически нельзя выкрикивать на улице, потому что оборачивается каждая…

  • Про музыку и про "потому что"

    ... Высоколобые тетеньки с консерваторским образованием с презрением поглядывают на чиновников средней руки. Обсудив важнейщую тему диет в условиях…

  • Город женщин: альма матер

    Ну а куда еще поступать девочкам, которые так и не разобрались с логарифмами и не сумели постичь тайны валентности? Конечно, "по линии языков", как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 166 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • (no subject)

    Имя Софья в Армении не очень распространенно. Это вам не Анна, которое категорически нельзя выкрикивать на улице, потому что оборачивается каждая…

  • Про музыку и про "потому что"

    ... Высоколобые тетеньки с консерваторским образованием с презрением поглядывают на чиновников средней руки. Обсудив важнейщую тему диет в условиях…

  • Город женщин: альма матер

    Ну а куда еще поступать девочкам, которые так и не разобрались с логарифмами и не сумели постичь тайны валентности? Конечно, "по линии языков", как…